原文如下:
左迁至蓝关侄孙湘_左迁至蓝关示侄孙湘翻译
左迁至蓝关侄孙湘_左迁至蓝关示侄孙湘翻译
译文如下:
云彩横出于南山,我的家译文对照在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横左迁至蓝关示侄孙湘翻译,这首诗是一首七言律诗,作者是唐代诗人韩愈,这首诗抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪,下面是这首诗的原文以及翻译赏析,欢迎大家参考阅读~!秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生!
②本诗中表明韩愈被贬的态度和主张的诗句是:欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年.
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。③表明为朝廷革除弊政的忠心何不惜衰朽残年的勇气的诗句:欲为圣朝除弊政,肯将衰朽惜残年
④写为国事不惜自己的一切,却被贬却被贬的内心悲伤,瞻念前程,悲己悲国心态的诗句:云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前.
⑥韩愈在《左迁至蓝关示侄孙湘》中直抒胸臆表明自己为国除弊不惜一切的诗句是“为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年”
⑦《左迁至蓝关示侄孙湘》中表达诗人前路艰难,归期无期的处境是:云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前.
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残“朝奏”与“夕贬”、“一封”与“八千”,形成强烈的对比,怨愤之情溢于言表。紧接着两句又坦荡地表明心迹,见其无悔且不屈之意。五六两句写景境界雄浑阔大。尾联表示即使暮年远谪,亦不能使他回心转意,在耿介刚直之中,也透露出一丝悲伤哀怨之情。年。
早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千【作者】韩愈 【朝代】唐里路程。翻译见下面:
全诗容叙事、写景、抒情为一云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的。
原文:
阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。
我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。
此诗抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,一贬便离京城八千里之遥;颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨;颈联即景抒情,既悲且壮;尾联抒英一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。全诗熔叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 a13828211729@163.com 邮箱删除。