己亥杂诗赏析其五 己亥杂诗其五解析

健身运动 2024-07-24 09:51:18

《龚自珍·己亥杂诗·其五》原文、注释与赏析

浩荡离愁落红不是无情物,化作春泥更护花。白日斜,吟鞭东指即天涯。

龚自珍·己亥杂诗·其五

己亥杂诗赏析其五 己亥杂诗其五解析己亥杂诗赏析其五 己亥杂诗其五解析


龚自珍(1792—1841),27岁中举人,38岁中进士,曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。目睹了清王朝的昏庸腐朽,认为清王朝是“衰世”。主张革除弊政,是近代改良主义先驱者;主张外国侵略,曾全力支持林则徐禁除。1839年,48岁辞官南归后又北上接眷属,在南北往返途中写下了短诗315首,题为《乙亥杂诗》。此组诗以作者的一生经历为主线,述写其平生的著述、交游等,或记事,或抒情,大多借题发挥,抨击时弊,表达其反对侵略、呼唤变革的思想和对未来的憧憬。1840年暴卒于江苏丹阳云阳书院。其诗文主张“更法”“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来流”。著有《定庵文集》,留存文章三百余篇,诗词近八百首,今人辑为《龚自珍全集》。

浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。

【注释】1.己亥:古代用天干地支法来标记的年月,本诗指一八三九年。2.浩荡:形容愁绪无边无际的样子。3.吟鞭:作者自己的马鞭,这里吟鞭指作者所去的方向。4.天涯:形容很远的地方。5.落红:落花。6.化作春泥:变成春天的泥土。

【串译】在广阔无边的离愁中,眼看夕阳西下。离开京师,马鞭东指,从此便与朝廷天涯远隔了。其实落花并不是无情的东西,它化成春泥,还能呵护来年的春花。

【赏读提示】此诗前两句写景。望着夕阳西下,牵动了作者广阔无边的离愁别恨,这离别之愁不仅是离别家眷,更是离别朝廷。作者从小就在读书,又在京城考中进士做官,京城就是作者的理想所在。现在被迫离京,心情是何等复杂!黄昏日落的惨淡景象,天涯海角的遥远距离,使作者的离愁更加浩大而沉重了。后两句作者将笔锋一转,并反用陆游词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是并不是没有感情的东西,即使化作春泥也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,实际上是借以表露作者的情怀。在古人眼里,凋谢飘零的落红总是会引起叹息和伤感的“无情物”,然而作者却看到它有情的、积极有为的一面,用来比喻辞官归隐的自己,表现一种不甘自弃、继续奋斗的精神,表明要在退出官场后仍然为、为民族贡献自己的一切。这种对理想的坚定追求、高度的爱国热忱、崇高的献身精神令人感佩不已。现在人们常用“落红不是无情物,化作春泥更护花”来赞扬老一辈人在事业上鞠躬尽瘁的精神以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。

此诗的整体语气呈高亢、激越型的,明朗、舒展。尤其是后两句,声线不必提升,音量也不必加增,但要坚实沉滞,融入情怀,有动于衷,有感而发。

【名句】落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗》(其五)原文及翻译

龚自珍:

《己亥杂诗》(其五)原文及翻译如下:

原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,仿佛人就在天涯一般。树枝上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。己亥为清道光十九年(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。

《己亥杂诗》是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第220首(己亥杂诗·九州生气恃风雷)被中小学语文课本六年级下册(人教版)收录,五年级上册有另一首,八年级下册还有一首。

主张革除弊政,外国侵略,曾全力支持林则徐禁除。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统①D②A治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来流”。

己亥杂诗其五景物特点

龚自珍(1792年8月22日—1841年9月26日),字璱(sè)人,号定庵(ān)。汉族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。

己亥杂诗其五luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。景物特点是生命短暂。

一、原文。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

二、译文。

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

三、赏析。

这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

作者:

龚自珍字璱人,号定盦【ān】,后更名易简,字伯定,又更名巩祚,号定庵。仁和(今浙江杭州)人,晚年居住昆山羽琌山馆又号羽琌山民。清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。

龚自珍主张革除弊政,外国侵略,曾全力支持林则徐禁除。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来流”。

著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。诗作《己亥杂诗》共315首。他的许多诗既是抒情,又是议论,但不涉事实,议论亦不具体,而只是把现实的普遍现象,提到历史的高度,提出问题,抒发感慨,表示态度和愿望。

龚自珍己亥杂诗其五写作背景

《己亥杂诗·其五》全诗赏析二

《己亥杂诗·其五》写作背景:道光十九年(1839),龚自珍已48岁,对清朝统治者大失所望,毅然决然辞官南归,回归故里,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,他有所思,有所感,就用鸡毛写在账簿纸上,投入一个竹筐里。后来共“得纸团三百十五枚,盖作诗三百十五首也”《与吴虹生书》,写就巨型组诗。

原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

赏析:作者当时愤《己亥杂诗》其五赏析然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时的不满、对的愤然、对生活的担忧等各种复杂的思想感情。

浩荡离愁白日斜。别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之际,诗人此时的心绪,便可想而知。如果借用词组结构方式分析其中的意蕴,以离愁为中心词的话,那么,浩荡是离愁的定语,而白日斜则是离愁的补语。

白日斜是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。这里不说夕阳而取白日,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的现实。

己亥杂诗其五的意思和原文

C、“落红”指落花。此句暗喻自己是有爱国情怀的志士。

《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集。接下来分享己亥杂诗其五的意思和原文。

已亥杂诗其五带拼音如下:

《己亥杂诗》其五的意思和原文

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

原文:

写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。

《己亥杂诗》其五作者

龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定庵。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。

《己亥杂诗》作于清道光十九年己亥(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。

已亥杂诗第五首的停顿

己亥杂诗·其五

己亥杂诗·其五 浩荡离愁/白日斜(xiá),吟鞭东指/即天涯。 落红不是/无情物,化作春泥/更/护花。

浩荡离愁/白日斜(xiá),吟鞭东指/即天离别京都的愁思犹如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。涯。

落红不是/无情物,化作春泥/更/护花。

己亥杂诗的意思其五这首诗中含有什么科学小知识及翻译?

①选出这首诗词句理解不当的一项。

己亥杂诗其五的意思, 还有植物学方面的小知识——落红不是无情物,化作春泥更护花

落红不是无情物,化作春泥更护花。“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。

《己亥杂诗·其B、“吟鞭”指诗人马鞭。“东指”指东方故里。“天涯”指离京都遥远。五》原文如下:

在这首诗中,科学与自然现象的隐喻是显而易见的。

1. 落花与泥土的关系:落花(即花瓣从植物上掉落下来)和泥土有着密切的关系。当花瓣掉落并腐烂时,它为泥土提供了丰富的养分,这被称为“有机质”。这些养分有助于植物的生长,因此,落花并不是“无情物”,它为植物的生长提供了重要的养分。

关于这首诗的翻译,一种可能的版本如下:

以上内容仅供参考,建议查阅资料以获取更加准确的翻译。

《《己亥杂诗》其五阅读》古诗原文及翻译

2. 太阳的运动:诗中提到的“白日斜”是指太阳的位置正在向西偏斜。这是地球自转和公转的自然现象。随着地球的自转,太阳从东边升起,经过一天的旋转,然后在西边落下。

作者:龚自珍

《己亥杂诗》其五阅读

题文

阅读龚自珍的(《己亥杂诗》其五),完成①一②题

A、“浩荡离愁”,指离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

D、“更护花”的“花”喻青少年,此句表明作者要为培养下一代做出牺牲。

②对这首诗的分析有误的一项是:

A.头两句抒发作者辞官离京时的无限感慨,表现了诗人抛弃离愁后的兴奋心情。

B.后两句以落花化成肥料滋养鲜花生长之事比喻自己即使落魄不得重用,也愿为国效力。

C.“落红”含义有三:①花是落了,但它“不是无情物”,它是非分明;②花成泥滓,成为滋养万物的春泥;②春泥虽为人瞧不起,但它能使花茁壮生长,继续为人类造福。

D.这首诗反映了诗人辞官后不甘消极,决心继续为变革而努力的精神。

【】

(“花”指。此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。)(由于诗人不满现实辞官离京,因此心情是悲愤寂寞的。)

《己亥杂诗·其五》名句赏析

《己亥杂诗·其浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。五》全诗赏析

《己亥杂诗·其五》创作背景

已亥杂诗其五带拼音

龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。

jǐ hài zá shī

己亥杂诗

qīng gōng zì zhēng。

清 这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。龚自珍。

hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。

翻译:

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

赏析:

这首小诗将抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是的证明。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 a13828211729@163.com 邮箱删除。